Дхаммапада.  Путь Будды  (аудио-книга)

Дхаммапада. Путь Будды (аудио-книга)


Дхаммапада – самая популярная коллекция текстов, входящая в состав Палийского Канона. Здесь содержится 423 строфы, разделённых на 26 глав. Название является составным и состоит из слов «дхамма» и «пада». У каждого из них есть целый ряд значений. «Дхамма» может означать доктрину, истину, правильность, явление, феномен. Основные значения слова «пада» – ступня, шаг, след.

Согласно традиции, строфы Дхаммапады были произнесены самим Буддой по разным случаям. В 5 веке нашей эры великий учёный монах и комментатор традиции Тхеравада – Буддхагоса составил Комментарий на Дхаммападу, куда вошло 305 историй, связанных с конкретными строфами. Не все строфы уникальны для Дхаммапады – почти половину из них можно найти в других текстах Канона. Хотя палийская Дхаммапада самая известная, существуют несколько других версий, принадлежавших разным буддийским школам. Например, Гандхарская Дхармапада школы Дхармагуптаки (или, возможно, Кашьяпии), Дхармапада из Патны, принадлежавшая, скорее всего, школе Саммитиев. По мнению учёных ни одна из Дхаммапад не является оригинальной, но все происходят от некоей более древней версии.

Тогда как длинные буддийские тексты Канона более-менее методично и поэтапно раскрывают доктрину, в Дхаммападе отсутствует такое систематическое изложение.

Это собрание педагогических и просто воодушевляющих строф, излагающих первоосновы буддийского учения. Они сгруппированы по главам в соответствии с общей тематикой. Сами же главы идут одна за другой бессистемно, хотя в отношении некоторых из них, возможно, делались попытки упорядочения.


Изречения Дхаммапады лаконичные, но при этом необычайно глубокие по смыслу. Тогда как некоторые строфы понятны сами по себе, правильное понимание других требует тщательного изучения сутт Палийского Канона.

Дхаммапада — знаменитый буддийский сборник изречений, составленный на пали. Он входит в качестве составной, но вполне самостоятельной части в буддийский Канон и помещается обычно в пятой части Сутта-питаки, называемой Кхуддака-никаей.


Название Дхаммапада состоит из двух слов, каждое из которых многозначно. О слове «дхамма» будет подробнее сказано ниже; сейчас же стоит только заметить, что оно могло значить «добродетель», «закон», «учение» (в частности, буддийское), «религия», «элемент», «качество», «вещь», «явление» и т.д. Слово «пада» в равной степени означало «стезя», «путь», «место», «средство», «причина», «основа», «слово», «стих», «нога», «след» и т.д. (см. объяснение значения слова «пада» в Абхидханападипике). Поэтому теоретически существует очень большое количество возможностей для объяснения названия Дхаммапады.  Они определяются сочетаемостью слов одного (дхамма) и другого (пада) ряда.

«Стезя добродетели», «Стезя закона», «Стезя учения», «Стезя религии», «Основа добродетели», «Основа закона», «Основа учения», «Слово о добродетели», «Слово о законе», «Слово об учении», «Стихи о добродетели», «Стихи о законе» и т.д. — все эти переводы слова Дхаммапада, а также ряд других, почти в одинаковой степени удачны или, напротив, неудачны. Едва ли целесообразно пытаться выбрать из них лучший вариант. И дело здесь, конечно, не столько в том, что сейчас уже трудно добраться до первоначального значения древнего слова, сколько в принципиальной многозначности названия Дхаммапада, которое, нужно думать, по-разному понималось в зависимости от эпохи и от школы.

Основное ядро палийской литературы — буддийский Канон. Именно палийская версия, созданная школой  тхеравадинов,  отличается наибольшей полнотой и аутентичностью. Произведения, входящие в Палийский Перво-Канон, образуют  Типитаку  («Три корзины закона»).

Хронология её едва ли может быть сейчас определена с достаточной точностью, как, впрочем, и большинство других дат в истории древней Индии. Очевидно, что составление Канона не могло иметь места раньше смерти Будды и, по-видимому, позже Третьего собора в Паталипутре в середине III в. до н.э. Поэтому эти крайние вехи являются весьма существенными.

Что касается даты смерти Будды, то существуют довольно значительные расхождения между цейлонской традицией, которая считает, что нирвана была в 544 г., и более распространённым и, нужно думать, более верным взглядом, относящим эту дату примерно к 80-м годам V в. до н.э. Как известно, предание сообщает, что уже на Первом соборе в Раджагрихе, состоявшемся вскоре после смерти Будды, между его учениками и последователями возникли разногласия по ряду вопросов.

Ближайшие сподвижники Будды изложили основные принципы его учения: Упали говорил о правилах поведения, Кашьяпа — о метафизических взглядах, а Ананда сообщил притчи и рассказы, слышанные им из уст Будды. Можно думать, что эти выступления и послужили основой и первым наброском будущей Типитаки. Однако целый ряд конкретных соображений из истории первоначального буддизма заставляет предполагать, что окончательный свой вид Канон приобрёл века на два с лишним позже, хотя записан он был уже в 80 г. до н.э. на Цейлоне при царе Ваттагамани.


В дальнейшем развитии буддийской литературы на пали бесспорное первенство принадлежало цейлонским авторам. Именно на Цейлоне (Шри Ланка) в IV и V вв. н.э. были составлены две исторические хроники — по существу первые в своём роде образцы этого жанра из известных до сих пор, Дипаванса и Махаванса, причудливое сочетание важных исторических фактов с легендами и мифологией. Примерно в то же время начался блистательный период расцвета литературы на Цейлоне, отмеченный гигантской работой комментаторов Канона.

Этот период прежде всего связан с именем Буддхагхоши (Буддагхоса), непререкаемым авторитетом в области буддизма и плодовитым автором, написавшим Висуддхимаггу («Путь очищения»), — матерь всех комментариев, энциклопедию буддийского учения, и составившим многочисленные комментарии на канонические тексты. Среди других комментаторов наибольшие заслуги также принадлежат Буддхадатте и Дхаммапале, жившим примерно в то же время, что и Буддхагхоша, а также Ачарье Ануруддхе, жившем позднее.


Учение > Палийский Канон > Суттанта > Кхуддака > Дхаммапада на сайте Тхеравада.ру



Вы можете скачать книгу по прямой ссылке




Приводится по изданию: «Дхаммапада»:
Перевод с пали, введение
и комментарии В.Н. Топорова


Памятники литературы народов Востока
Bibliotheca Buddhica XXXI
Издательство восточной литературы. – М., 1960

Текст читает:  Татьяна Орбу
….

Previous Разрушить мифы о буддизме. Немного о Хинаяне
Next Вся практика в одном слове - Тханиссаро Бхиккху

Об авторе

Вам также может понравиться

Самое важное сегодня

Подлинность палийских сутт — Тханиссаро Бхиккху

Традиция Тхеравады, преобладающая в Шри-Ланке, Мьянме и Таиланде, считает Палийские сутты подлинными, заслуживающими доверия записями речей Будды. Когда западные ученые в XIX веке впервые узнали о таких притязаниях, они принялись проверять их, используя исторический метод.

Остальные учителя

Чем Арахант (Савака-будда) отличается от будды (Самма-сам-будды) ?

Нас часто спрашивают — чем же в действительности, по большому счету, — отличается Будда (Самма-Сам-Будда) — от Араханта (от Савака-Будды) ? Посмотрите сами, как это интересно. Рассмотрим их различия на простом и понятном для всех примере.

Samadhi. Продвинутый уровень

Буддадаса Бхиккху — Анапанасати. Практика осознавания дыхания в традиции тхеравады (аудио-книга)

Аудио-книга «Анапанасати» представляет лекции почтенного Аджана Буддхадасы, прочитанные на медитативных курсах в монастыре Суан Моккх. Здесь подробно изложена медитативная техника внимательного наблюдения за дыханием.