Ложь и Лотосовая сутра — Юттадхаммо Бхиккху
… Из раздела «еще немного причин для будущих неприятностей».)
Итак, если вы еще не знаете, сейчас я прохожу курс обучения по дальневосточному буддизму, который, конечно же, включает в себя изучение Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы, также известной как Лотосовая сутра.
И, как обычно, я высказываю свои мысли, чего, возможно, не следовало бы делать, о подобных вещах, из-за чего у меня иногда возникают некоторые проблемы.
Но я ничего не могу с этим поделать. По моему мнению, этот текст содержит столько противоречивых идей и концепций, что я даже и не знаю с чего начать… Более того, я полагаю, что главная мысль этой сутры заключается в том, что Будда сознательно лгал на протяжении всех 45 лет своего учения.
Особенно, мне не нравится то, что там заранее отвергаются любые обвинения во лжи, еще до того, как кто-то их высказал.
В любом случае, эта статья — моя попытка показать, что вне зависимости от того, какую сторону вы занимаете, довольно сложно отрицать тот факт, что Лотосовая Сутра и вправду заявляет, что Будда намеренно врал на протяжении 45 лет.
Заранее хочу оговориться, что я не читаю по-китайски, под рукой у меня нет текста на санскрите, поэтому я полагаюсь на перевод Леона Гурвица, который, насколько я понимаю, признан авторитетным. Так что, я не могу сказать, есть ли в нем какие-то значительные отличия от оригинала. Когда я ссылаюсь на текст Лотосовой Сутры — я ссылаюсь на английский перевод Гурвица 1970 года.
Между тем, основное ложное утверждение, которое является центральным для всей Лотосовой Сутры, заключено в третьей главе. Оно лежит в основе новой доктрины, которая называется «доктрина искусных средств» (upāyakauśalya). В главе «Сравнение» приводится притча, о горящем доме полном детей, играющими в свои игрушки, и об отце, который стоит снаружи и пытается заставить детей выйти. Вот список сравнений, которые приводятся в притче:
Отец — Будда
Горящий дом — три мира
Огонь — омрачение и страдание
Игрушки — богатство и мирские желания
Чтобы убедить детей покинуть горящий дом и оставить игрушки, отец говорит: «За дверью вас ждут повозки, запряженные баранами, оленями и быками, выходите и поиграйте с ними».
Новые сравнения:
Повозки запряженные баранами — колесница слушателей и последователей (Шравакаяна)
Повозки запряженные оленями — колесница пробуждающихся для самих себя (Пратьекабуддаяна)
Повозки запряженные быками — колесница спасающих всех существ (Махаяна или колесница бодхисаттв)
Другими словами, он говорит, что на улице их ждут три типа повозок. Как замечают специалисты (сейчас не помню точно кто, но если потребуется обязательно узнаю, раз уж я взялся писать статью на эту тему), эта притча содержит в себе определенные неточности: утверждая, что все три колесницы находятся за пределами мира страданий, хотя, первые две из них были предназначены специально для этого мира, ну да ладно.
Все бы ничего, но далее, когда они выбегают наружу и каждый хочет получить свою повозку: кто-то с баранами, кто-то с оленями, кто-то с быками; отец всем им раздает повозки, запряженные быками, разумеется, эти повозки еще прекраснее, чем они могли себе представить, но все же — только с быками.
Затем Будда спрашивает Шарипутру: «Что ты об этом думаешь? Поступил ли этот старец неправильно или неосмотрительно, подарив каждому из детей одинаковые большие повозки из драгоценностей?»
В данной ситуации мы, вероятно, могли бы оправдать человека из притчи, потому что сам стиль языка, которым она написана может подразумевать сравнение, быть может, он хотел сказать: «вещи вроде повозок, запряженных баранами и оленями, а именно повозки с быками ожидают вас…»
Такой аргумент возможен. Но, все же, остаются две проблемы. Во-первых, это не соотносится сорокапятилетним искажением истины. Думаю, каждый согласится с тем, что Будда очень точно и подробно описал все различия трех колесниц. Таким образом, когда архаты и пратьекабудды (правда, считается, что последние никогда не вступали в контакт с полностью просветленным буддой) выясняют, что обещанных им колесниц (точнее говоря, ведущих к их целям) не существует, разве можем мы сказать, что их не обманули? И тут мы приходим ко второй проблеме, которая заключена в предполагаемом ответе Шарипутры, точнее, той его части, которая важна для нашего анализа:
«Если бы этот старец не подарил им даже самой маленькой повозки, и тогда бы он не был неосмотрительным или неправым. Почему? Этот старец вначале подумал: «С помощью уловки я смогу заставить детей выйти из дома». Рассуждая так, он не был неосмотрительным или неправым».
Здесь подчеркивается, что их отец настолько добр, что подарил им такие прекрасные колесницы, о которых они даже не могли и мечтать. Вышеуказанный фрагмент является центральным учением Лотосовой сутры. Далее Будда подтверждает слова Шарипутры.
Таким образом, нет никакого способа избежать следующей интерпретации:
А: Если кто-либо говорит неправду в целях достижения блага, то он не повинен в обмане.
Предположим, что этот аргумент звучал бы так:
B: Если кто-либо говорит неправду в целях достижения блага, то он не совершает дурного поступка.
По крайней мере, это соотносится с учением Махаяны, с которым я могу не соглашаться, но, все же, считаю вполне обоснованным. Однако, это не тот случай.
Разобрав агрумент А, мы получаем:
А’: Если кто-либо совершает действие X, думая, что совершает действие Y, то он не совершает действия X.
Это важное для нас обобщение позволяет прийти к выводу, что, если некто не считает ложь ложью, то он не лжет. Это было бы справедливо только в том случае, если бы отец не знал, что говорит неправду, но в тексте несколько раз ясно указывается, что он сознательно лгал: никак нельзя предположить, что отец не знал о том, что других колесниц не существует. Не имеет значения, считаете ли вы это обманом или нет, но,если вы намеренно говорите неправду — вы лжете.
Итак, чтобы вы не говорили о допустимости или недопустимости обмана в конкретном контексте, это не самый спорный момент в Лотосовой сутре. Две наиболее противоречивых идеи (хотя есть и другие, которые могут обернуться для меня еще большими проблемами, если я буду говорить о них здесь) заключаются в следующем:
1. В Лотосовой сутре утверждается, что основные аспекты сорокапятилетнего учения Будды — это ложь, предназначенная для того, чтобы привести заурядных людей к его подлинной дхарме (которая якобы изложена в самой Лотосовой сутре, но явно отсутствует в каноне)
2. Лотосовая сутра утверждает, что обман — это не обман, когда он совершается для доброго дела, и, следовательно, Будда, на самом деле, не лгал все эти 45 лет, так как он делал это из благих побуждений.
Итак, я стараюсь рассуждать последовательно и буду рад услышать любые опровержения вышеприведенных аргументов. В противном случае, я буду придерживаться мнения, что эта сутра называет основополагающие положения Буддизма ложью и затем сама же это отрицает.
Почему это так важно? Ну, на самом деле, для большинства людей, это не имеет значения. Что касается меня, то я считаю, что необходимо выявлять искажения в буддийском учении, и, что Лотосовая сутра, как раз, является таким искажением. Я не считаю, что ложь допустима по какой-либо причине, и что Будда когда-либо учил этому. Более того, никто не может заставить себя думать, что обман — это не обман, даже, если он совершается во имя благой цели. И, разумеется, я не считаю, что Будда врал на протяжении 45 лет, просто потому, что мы не способны понять этот маловразумительный, невнятный и эгоцентричный текст.
Любопытно, как «доктрина искусных средств» использовалась среди ее приверженцев: в Китае и Японии она применялась для объединения огромного количества, порой несовместимых между собой, буддистских текстов пришедших из Индии. Согласно мнению китайского ученого-религиоведа Вайлен Лая (Whalen Lai), Лотосовая сутра может рассматриваться в качестве примера того, каким образом разнообразные буддийские идеи могут совмещаться друг с другом, нежели, как учение само по себе.
Другой ученый, Карл Билефельдт, обращает внимание на то, что многие сравнивали Лотосовую сутру с «текстом, который не несет никакого послания, кроме возвышения собственного величия». На мой взгляд, то, что Сутра лотоса — сильный вдохновляющий текст — весьма спорное заявление, но могу точно сказать, что за счет вышеупомянутого учения о трех колесницах, этот текст совершенно не приемлем с точки зрения традиционных монахов.
Итак, я надеюсь, что вызвал не слишком много раздражения своей умеренной критикой текста, который я считаю искажением учения о Трех Драгоценностях. В конце концов, это же всего лишь интернет, не так ли?
Источник: https://yuttadhammo.sirimangalo.org/2016/03/falsehood-and-lotus-sutra.html
Автор: Юттадхаммо Бхиккху
Перевод подготовлен Василием Базаровым,
специально для портала Theravada.info
….
Об авторе
Вам также может понравиться
Тхеравада. Что это такое? Учение старейших — Аджан Сучитто
Движение Махаяны погрузилось в творческий поток сочинения сутр, того нового материала, который принижал или отвергал прежний путь. Необходимость выжить в мире, в котором доминировали индийские захватчики, полемика с Махаяной и брахманическое возрождение, стала основной заботой Тхеравады.
Искусство исчезать. Глава 6. Умиротворение и последующие озарения – Аджан Брахм
Есть старое сравнение с головастиком в озере: если вы родились в воде и всю жизнь провели в ней, то знать наверняка, что такое вода, вы не можете. Понять это можно лишь тогда, когда головастик становится лягушкой и вылезает на сушу. Точно так же вы можете понять истинную природу вещей, когда они начинают исчезать в глубоких состояниях медитации.
Суан Моккх. Сад освобождения — Сантикаро Бхиккху
Забавно, но попытки вернуться к прежним дням часто воспринимаются как неортодоксальные или еретические. Как правило в качестве основы для сравнения люди принимают удобный для них статус-кво, а не первоначальное учение.