Опасности в практике Випассана (ложная Ниббана)
Так как эти опасности (см. ниже) возникают вследствие интенсивной медитации, и так как они совершенно новые и чистые, то практики принимают эти десять тончайших достижений за Ниббану (Nibbana). Таким образом, они становятся препятствиями или опасностями на пути к освобождению. Эти десять переживаний порождают представление о «я», «меня», «моё» и поэтому они содействуют вере в «я» атта (atta).
1. Обхаса (obhāsa) – сияние или видение ауры.
2. Пити (piti) – радость, которая подразделяется на пять разновидностей, начиная с кхуддика пити (khuddika piti) и дальше.
3. Пассаддхи (passaddhi) – успокоение.
4. Адхимоккха (adhimokkha) – решимость (вера).
5. Паггаха (paggaha) – усилие (которое поддерживает vipassanа-citta).
6. Сукха (sukha) – счастье.
7. Ньяна (ñāna) – мгновенная мудрость прозрения.
8. Упаттхана (upatthāna) – осознанность, фиксированная на камматтхане (kammatthāna – объекты медитации, инструмент для тренировки в медитации).
9. Упеккха (upekkhā) – беспристрастие.
10. Никанти (nikanti) – ум привязанный к прозрению випассаны (vipassanа-ñāna), и это прозрение сопровождается пити, пассадхи, сукха, и обхаса.
Множество хороших практиков видят свет в своём теле думая, что это «божественный свет», когда он впервые у них возникает. Они думают, что они достигли надмирских умственных состояний Пути и Плода (magga cittas и phala cittas) благородных личностей. Поэтому, они полагают, что они благородные личности (ariya), такие как «вошедший-в-поток» или «не-возвращающийся» (sotāpanna, anāgāmi). Они привязываются к таким необычным переживаниям, так как они новы и удивительны. Вследствие этого они бросают практику випассаны, бросают истинный Благородный путь.
Вот какие опасности встречаются в благородных
практиках по достижению подлинной Ниббаны.
Десять вышеперечисленных опасностей могут быть увеличены этими тремя – алчностью, гордостью и неправильными взглядами, образовав тридцать опасностей для випассаны или тридцать омрачений.
________
Примечание переводчика:
Эти десять омрачений (vipassanupakkilesa) впервые были упомянуты в Патисамбхидамагге (Patisam-bhidamagga PTS, Vol. II) и объяснены в Висуддхимагге (Visuddhimagga XX).
Также можно найти их объяснение в следующих источниках:
1. Introducing the Higher Teaching of the Buddha:
Buddha Abhidhamma Ultimate Science by Dr. Mehm Tin Mon.
2. THE PROGRESS OF INSIGHT (Visuddhinana-katha) A Modern Treatise on Buddhist Satipatthana Meditation by The Venerable Mahasi Sayadaw Translated from the Pali with Notes by Nyanaponika Thera.
Перевод: Цветков Павел
Источник: How to Live as a Good Buddhist.
Volume II. Yangon. Myanmar. 2003
….
Об авторе
Вам также может понравиться
Тхеравада, древнейшая форма буддизма — доктор Тан Хэн Ху
Тхеравада означает «учение старших». Термин «Хинаяна» также использовался для этой формы буддизма, но это неправильное употребление. Этот термин использовался буддистами Махаяны, которые считали, что они являются последователями «Великой колесницы». Махаянисты, отличающиеся от тхеравадинов, называли последнюю Хинаяной «Малой колесницей».
Вызовы, рождённые болью — Бхиккху Аналайо
Тем не менее, ранние тексты говорят о другом. Вовсе не всегда и не всех приятных и неприятных чувств следует избегать. Некоторые болезненные чувства помогают продвижению на пути к Ниббане и, стало быть, заслуживают одобрения.
О пяти совокупностях, счастье и страдании — Махаси Саядо
Тело, одна из кхандх — это тяжелая ноша. Бремя. Обслуживать тело — означает нести бремя. Когда мы кормим и одеваем его, мы несем бремя, — мы служим совокупности формы, рупакхандхе.