Подлинна ли Лотосовая сутра? — Аджан Суджато

Подлинна ли Лотосовая сутра? — Аджан Суджато


Аджан Суджато

Один из наших читателей задал вопрос: является ли Лотосовая сутра Махаяны подлинной с точки зрения традиции Тхеравады? Иными словами, достаточно ли Сутра Лотоса аутентична?

Отвечая на этот вопрос, я должен сказать, что с точки зрения Тхеравады, — вообще все без исключения махаянские сутры не могут считаться аутентичными, — в том смысле, что Будда никогда не говорил того, что там написано. На протяжении всей истории, Тхеравада критически относилась к Махаяне, считая ее философию откровенным искажением изначального учения Будды.

Тот факт, что Лотосовая сутра и другие махаянские сутры не являются словами Будды, единогласно принимается современными учеными. Я не слышал, чтобы хоть один эксперт за последние 150 лет оспаривал бы этот факт. Краткий исторический очерк по этой теме сейчас несложно найти. В конечном итоге, выходит, что Сутра Лотоса составлялась в течение длительного периода времени, в несколько этапов. Самые ранние фрагменты принадлежат приблизительно ко времени начала нашей эры или чуть раньше, а окончательная форма была придана ей только около 200 года нашей эры. Таким образом, получается, что это одна из самых поздних сутр Махаяны (существует мнение, что ранняя версия Лотосовой сутры, вообще, не была махаянской).

Нет никаких сомнений в том, что сутры Махаяны были написаны спустя несколько веков после жизни Будды. Мы не должны воспринимать их, как исторические документы или как слова самого Будды, — но можем относиться к ним, как к реакции и ответу буддистов прошлого на обстоятельства того времени. Они решали вопросы, волнующие их в определенный момент времени в определенных условиях. Например — как должна применяться Дхамма в различных ситуациях.

Конечно же, это касается и многих тхеравадинских текстов, но в случае ранних сутт (палийские никаи + китайские агамы) и Винаи есть ядро, которое, вероятно, исходит от самого Будды. -[Это позволяло защитить Дхамму от смешивания её с комментариями к ней. Поэтому, несмотря на богатую комментаторскую традицию, в Тхераваде/Буддаяне не было создано «новых сутр» приписываемых Будде, как это случилось в Махаяне. — прим. ред. и перев.]-

Почему же сутры Махаяны сформулированы так, как будто, это слова Будды? Это непростой вопрос, и, похоже, единого ответа на него нет.
Частично это является просто развитием стилистики литературной формы священных текстов. Но я подозреваю, что принимая во внимание мистический характер махаянских текстов, часто они приходили из медитативного опыта, видений Будды, — откровений, полученных в состоянии самадхи. Возможно, в определенном смысле, их авторы и сами верили в то, что им являлся Будда — это очень частая тема в махаянских текстах. А возможно, они скромно полагали, что получили непосредственное, прямое прозрение в Дхамму.


Автор: Аджан Суджато
Перевод: Василий Базаров
Источник: https://sujato.wordpress.com/2011/10/18/is-the-lotus-sutra-authentic/
….

Previous Махаси Саядо - Медитация Сатипаттхана Випассана (аудио-книга)
Next Почему я не являюсь светским буддистом - Кристофер Титмусс

Об авторе

Вам также может понравиться

Бхиккху Бодхи

Что случается с Арахантом после смерти? — Беседа Бхиккху Бодхи и Б. Алена Уоллеса

Это одно из тех мест, где тра­диции Махаяны и Тхеравады разнятся, — в первой Ниббана приравнивается к шуньяте, или пустотности, то есть к окон­чательной действительности, без которой не может быть относительной действительности самсары.

Дхамма Будды

Стыд и совесть. Защитники мира — Бхиккху Бодхи

Будда указывает на два умственных качества как на основных защитников нравственности, защитников, как человека, так и общества в целом. Эти два качества называют на языке пали хири и оттаппа. Хири – это чувство стыда в отношении нарушения нравственности. Оттаппа – нравственный страх, страх перед результатами неблагих деяний.

Мьянма. Бирма

Прямое знание и видение — Саядо У Пандита

Ничто не остается постоянным. Чувства, мысли, формы, запахи, вкусы – всё это пребывает в потоке перемен, появляясь, испаряясь и заменяясь чем-то иным. Такова природа этого мира.