Подлинна ли Лотосовая сутра? — Аджан Суджато

Подлинна ли Лотосовая сутра? — Аджан Суджато

Аджан Суджато

Один из наших читателей задал вопрос: является ли Лотосовая сутра Махаяны подлинной с точки зрения традиции Тхеравады? Иными словами, достаточно ли Сутра Лотоса аутентична?

Отвечая на этот вопрос, я должен сказать, что с точки зрения Тхеравады, — вообще все без исключения махаянские сутры не могут считаться аутентичными, — в том смысле, что Будда никогда не говорил того, что там написано. На протяжении всей истории, Тхеравада критически относилась к Махаяне, считая ее философию откровенным искажением изначального учения Будды.

Тот факт, что Лотосовая сутра и другие махаянские сутры не являются словами Будды, единогласно принимается современными учеными. Я не слышал, чтобы хоть один эксперт за последние 150 лет оспаривал бы этот факт. Краткий исторический очерк по этой теме сейчас несложно найти. В конечном итоге, выходит, что Сутра Лотоса составлялась в течение длительного периода времени, в несколько этапов. Самые ранние фрагменты принадлежат приблизительно ко времени начала нашей эры или чуть раньше, а окончательная форма была придана ей только около 200 года нашей эры. Таким образом, получается, что это одна из самых поздних сутр Махаяны (существует мнение, что ранняя версия Лотосовой сутры, вообще, не была махаянской).

Нет никаких сомнений в том, что сутры Махаяны были написаны спустя несколько веков после жизни Будды. Мы не должны воспринимать их, как исторические документы или как слова самого Будды, — но можем относиться к ним, как к реакции и ответу буддистов прошлого на обстоятельства того времени. Они решали вопросы, волнующие их в определенный момент времени в определенных условиях. Например — как должна применяться Дхамма в различных ситуациях.

Конечно же, это касается и многих тхеравадинских текстов, но в случае ранних сутт (палийские никаи + китайские агамы) и Винаи есть ядро, которое, вероятно, исходит от самого Будды. -[Это позволяло защитить Дхамму от смешивания её с комментариями к ней. Поэтому, несмотря на богатую комментаторскую традицию, в Тхераваде/Буддаяне не было создано «новых сутр» приписываемых Будде, как это случилось в Махаяне. — прим. ред. и перев.]-

Почему же сутры Махаяны сформулированы так, как будто, это слова Будды? Это непростой вопрос, и, похоже, единого ответа на него нет.
Частично это является просто развитием стилистики литературной формы священных текстов. Но я подозреваю, что принимая во внимание мистический характер махаянских текстов, часто они приходили из медитативного опыта, видений Будды, — откровений, полученных в состоянии самадхи. Возможно, в определенном смысле, их авторы и сами верили в то, что им являлся Будда — это очень частая тема в махаянских текстах. А возможно, они скромно полагали, что получили непосредственное, прямое прозрение в Дхамму.


Автор: Аджан Суджато
Перевод: Василий Базаров
Источник: https://sujato.wordpress.com/2011/10/18/is-the-lotus-sutra-authentic/
….

Previous Махаси Саядо - Медитация Сатипаттхана Випассана (аудио-книга)
Next Почему я не являюсь светским буддистом - Кристофер Титмусс

Об авторе

Вам также может понравиться

Медитация

Анапанасати — Аджан Буддадаса

Будда заявил, что он достиг Совершенного Само-Пробуждения (ануттара -самма -самбодхи) посредством практики Анапанасати. Следовательно, мы будем рады рекомендовать его вам, и всем людям, — для того, чтобы всё человечество познакомилось с этим учением и могло его практиковать.

Ниббана

Ниббана и её свойства — Бхиккху Сасана

В том, в чем видят «буддовость», он увидел его отсутствие, он увидел ее исчезновение. В том, в чем видят нирвану, он видел отсутствие нирваны. В том, на что указывают как на запредельное, абсолютное состояние, состояние всеведения, просветления, он увидел исчезновение всего этого.

Книги

Суан Моккх. Сад освобождения — Сантикаро Бхиккху

Забавно, но попытки вернуться к прежним дням часто воспринимаются как неортодоксальные или еретические. Как правило в качестве основы для сравнения люди принимают удобный для них статус-кво, а не первоначальное учение.