Скользкий путь Махаяны.  Краткий обзор

Скользкий путь Махаяны. Краткий обзор


В течение 500 лет после ухода Будды, индийские последователи Махаяны начали не только переработку, но также внедрение новых концепций, чужеродных Дхамме Будды. Поэтому, главная проблема Махаяны — это противоречие базовым принципам Дхаммы Будды.

Последователи Махаяны считали, что Дхамма Будды должна быть «переработана» вследствие смены времён. Однако они не учли, как могут абсолютные и объективные законы мира открытые Буддой, быть «переработаны» или «исправлены»?

Сутры Махаяны как предполагается, имеют своё происхождение от Нагарджуны, жившего в 150-250 н.э. в Индии. Таким образом, ясно, что чистая Дхамма ушла в подполье где-то перед 200 н.э., по истечении 700 лет после Париниббаны Будды.

Основная проблема тех, кто начали процесс переработки оригинального Буддийского учения, в том что они не понимали главную концепцию Ниббаны и связанные с ней концепции аниччи, дуккхи, анатты. Они определили их в своих собственных понятиях, и затем попали на скользкий путь, в попытке объяснить эти понятия через изобретение большего числа концепций. Этот снежный ком новых, чужеродных Дхамме концепций, выражается в словах Эдварда Конзе — переводчика Махаянских текстов на Английский язык, следующим образом:


— «Около 100 лет до н.э. (примерно через 400 лет после достижения Буддой Париниббаны) часть Буддистов в Индии почувствовало, что существующие утверждения в учении стали чёрствыми и бесполезными. Будучи убежденными, что Дхамма требует новых переформулировок, для удовлетворения потребностей новых веков, нового населения и новых социальных обстоятельств, они вознамерились создать новую литературу, которая в конечном итоге стала известна как буддизм Махаяны. Создание этой литературы является одним из самых значительных всплесков творческой энергии, известной человеческой истории и она поддерживалась на протяжении четырех-пяти столетий. Повторение, по их мнению, не может поддерживать живую религию. Они верили, что если она не уравновесится постоянными инновациями, то станет окаменевшей и потеряет свои живительные качества. (см. «Историческая хронология» Эдварда Конзе)

Из этого следует, что, индийские интеллектуалы, такие как Нагарджуна, являлись всего лишь философами, подобные философам времён Сократа, производивших все виды спекуляций связанных со знанием о мире.


Будда предупреждал об этом и сказал: «Исчезновения подлинной Дхаммы не наступает, покуда в мире не возникает искажённая Дхамма. Но когда появляется искажённая Дхамма, подлинная Дхамма исчезает. Подобно тому, как золото не исчезает, покуда поддельное золото не появляется в мире, но золото исчезает, когда поддельное золото появляется в мире, то точно также и подлинная Дхамма не исчезает, покуда искажённая Дхамма не появляется в мире, и подлинная Дхамма исчезает, когда искажённая Дхамма возникает в мире» (СН 16.13. Саддхаммапатирупака сутта: Искажённая Дхамма).

Эдвардом Конзе в работе «Историческая Хронология» были определены пять основных нововведений в сочинениях Махаяны. Они таковы:

  • 1. Доктринальные нововведения связанные с целями: имеется переход от идеала Архата (Арахант), к идеалу Бодхисаттвы;
  • 2. Вырабатывается новый способ спасения, в котором сострадание равно мудрости и который характеризуется постепенным продвижением через шесть «совершенств» (парамита);
  • 3. Вера получает новый диапазон, будучи снабженной новым пантеоном божеств…;
  • 4. Умение в средствах» (упайя-каушалья): вводится совершенно новая добродетель, которая становится существенной для святого и помещается даже над мудростью, таким образом становится высшей добродетелью;
  • 5. Разрабатывается согласованная онтологическая доктрина, в которой рассматриваются такие предметы, как «Пустота», «Таковость» и т.д…

Между тем, описание всех этих философских концепций, таких как например, пустота или шуньята, — являются просто пустыми словами. У них есть намного более простые объяснения, которые согласуются с оригинальными учениями. Из-за этого последователям Махаяны пришлось повторно изобретать альтернативные описания этих терминов, поскольку их первоначальные значения противоречили новым «переработкам», возникшим в I-IV н.э.


Автор: ланкиец Лал Арьяратна Пиннадуваге
Перевод: Кхеминда Бхиккху
Редакция и правка: Александр Сергеевич

Источник:
https://puredhamma.net/historical-background/key-problems-with-mahayana-teachings/
Также см.: https://b-ok.cc/book/3409807/39890a
….

Previous Медитация на элементы - Катукурунде Ньянананда
Next Размышление о патичча-самуппаде - Махаси Саядо

Об авторе

Вам также может понравиться

Пустота и дуккха

Искусство исчезать. Глава 1. Общая картина — Аджан Брахм

Когда вы понимаете, что страдание неотъемлемо от самой сути сансары, это меняет вашу реакцию. Это как иметь гнилое яблоко и пытаться вырезать из него гнилые участки, чтобы съесть остальное. Когда у вас есть мудрость, вы видите, что яблоко всё целиком уже сгнило …

Ниббана

Ниббана. Благая весть буддизма традиции Тхеравада

В учениях Тхеравады Самсара не может быть единой с Ниббаной, как сжатый кулак — не может быть открытой ладонью, и как горящий уголек в кулаке не может быть тем же самым, что и отброшенный в сторону уголь.

Пустота и дуккха

Чему учил Будда? — Шри Валпола Рахула

Пожалуй, наиболее полное, предельно лаконичное, краткое, но фундаментально значимое Введение в Учение Будды Гаутамы. Ламрим Тхеравады.