Все существа являются владельцами своей каммы — Леди Саядо

Все существа являются владельцами своей каммы — Леди Саядо

(избранные отрывки)


Правильное понимание заключается здесь в том, что только две вещи по-настоящему принадлежит существам и всегда их сопровождает в их странствии в круговороте рождения и смерти – это совершённая ими благая и неблагая камма.

Несмотря на то, что люди называют золото, серебро, материальные ценности и драгоценности своей собственностью, потому что они их законно или иным образом приобрели, в действительности они являются владельцами только краткого периода этой жизни, а иногда и того меньше. Вещи же, которые «принадлежат» нам приходится делить с другими силами, такими как вода, огонь, и существами – правителями, ворами и врагами, которые, если являются разумными существами, то могут также считать эти вещи как свои собственные*.

* Досточтимый Буддхагхоса ачарья (Buddhaghosacariya) в своём трактате «Путь очищения» подчеркивает, что даже наше собственное тело приходится делить с другими существами, то есть с такими паразитами, как черви или бактерии, которые относятся к этому телу как своей собственности. «Право владения, право собственности» на любую материальную вещь очень непрочно и ненадёжно.

Таким образом, все эти вещи по своей сути таковы как если бы они были одолжены нам взаймы, на время этой жизни, только для пользования ими прямо сейчас, но после нашей смерти они могут быть выброшены (преданы забвению). И, несмотря на то, что кто-то может здесь владеть ничтожным количеством вещей или очень большим, всё эти вещи должны быть оставлены во время смерти и их невозможно взять с собой.

Когда это будет принято во внимание, тогда мы сможем понять, насколько нам вообще едва ли принадлежат все эти вещи, в то время как в противоположность этому, добро и зло, совершённое нами, действительно принадлежит нам, и такая камма может сопровождать нас на протяжении всей непрерывной последовательности многих жизней, которые простираются в будущее на сотни тысяч мировых периодов. Камму невозможно изъять у того, кто её совершил или её уничтожить, поскольку она отпечатана в нашем уме, который представляет собой непрерывную последовательность отдельных моментов сознания, и эта камма принесёт свои плоды, когда условия позволят этому произойти. Следовательно, вот почему Будда сказал, что: «Все существа – являются владельцами своей каммы».



Перевод: Цветков Павел
Источники: THE NOBLE EIGHTFOLD PATH AND ITS FACTORS EXPLAINED.
Magganga-Dipani. The Venerable LEDI SAYADAW Agga-mahapandita,
D. Lite. Translated into English by U. SAW T U N T E I K , B.A., B. L. BPS. 1977.
….

Previous Размышление о патичча-самуппаде - Махаси Саядо
Next Буддийские университеты: Махачулалонгкорн, Таиланд

Об авторе

Вам также может понравиться

Наука и жизнь

Благословение для сайта «МИР Тхеравады» от Бханте Топпера Панньяавудхо Тхеры

Наш сайт «МИР Тхеравады» получил напутственное слово и духовное благословение от старейшего русского бхиккху — Бханте Панньяавудхо Топпера Тхеры.

Бханте Дхаммика

Ересь (адхамма) — Бханте Шравасти Дхаммика

«Понятие «ересь» восходит корнями к латинскому «haresis», что означает «извлекать» или «выбирать» и обозначает любую интерпретацию религии, которая отличается от официальной или в значительной степени хранимой.

Цитаты

Критика — Шравасти Дхаммика

Я утверждаю, что тот, кто критикует то, что заслуживает критики, и восхваляет то, что заслуживает похвалы, и делает это в нужное время, говоря то, что основано на фактах, то, что является правдой, – поступает наилучшим образом из всех.