Воспоминания о моих  тхеравадинских учителях — Дэвид Дейл Холмс

Воспоминания о моих тхеравадинских учителях — Дэвид Дейл Холмс


Интерес к буддизму у меня был ещё в подростковом возрасте, то есть с конца 1950-х годов, затем на протяжении всего обучения в университете, а потом в качестве лектора в Мэрилендском университете в кампусе Мюнхена. Однажды в середине 1980-х годов Общество Буддийских Публикаций (BPS) любезно организовало для меня посещение «Лесной обители» (Forest Hermitage) в установленные часы посещения – с четырех до пяти часов дня. Так я оказался на Шри-Ланке в старом царском лесу возле города Канди.

С того мгновения как я преступил порог, меня с дружелюбием встретили дост. Нянапоника, которому тогда было за восемьдесят и Бхиккху Бодхи, который помогал ему в «Лесной обители».

Вскоре мне предложили присесть на низкий плетеный стул возле окна, прямо у входной двери, лицом к дост. Нянапонике, который сидел в кресле, в то время как Бхиккху Бодхи сидел за столом слева от меня, лицом ко мне. Я до сих пор это вижу так, как будто всё это произошло вчера.

После обмена любезностями я задал вопрос, который хотел спросить: «В чем суть буддизма Тхеравады?» Дост. Нянапоника улыбнулся и ответил: «Зачем где-то искать, когда есть слова наставника?» И он посоветовал мне почитать книги «Слово Будды» и «Путь к освобождению» своего личного учителя – дост. Нянатилоки.

Дост. Нянапоника в «Лесной обители»


Бхиккху Бодхи, увидев, что у меня могут возникнуть проблемы с запоминанием названий, записал мне их и объяснил, что я смогу найти эти две книги в книжном магазине Общества Буддийских Публикаций в Канди, который расположен рядом с озером. (прим. переводчика — Этот магазин можно найти по адресу: Buddhist Publication Society, 54 Sangharaja Mawatha, Kandy, Sri Lanka).

Благодаря такому введению они помогли
мне встать на Благородный восьмеричный путь.

Во время многих последующих своих визитов в течение следующих пяти лет всё происходило похожим образом: расположение кресел оставалось неизменным, я задавал свой вопрос и дост. Нянапоника отвечал в нескольких словах, обычно цитируя Будду прямо из текстов, а Бхиккху Бодхи затем помогал, объясняя мне, где я могу найти соответствующие ссылки и ресурсы.

В те дни дост. Ньянапоника ещё ходил, и видимых признаков ухудшения его здоровья ещё не было видно. Он был доброжелательным монахом и излучал дружелюбие. Он стал примером для подражания для многих, кто последовал по его стопам. Бхиккху Бодхи казался мне в то время ярким, молодым (по крайней мере, по сравнению со мной) доктором философии, который оказался в нужном месте, в нужное время с надлежащими навыками и способностями для того, чтобы продолжить традицию дост. Нянапоники, Нянатилоки и Нянамоли.

В центре дост. Нянатилока, справа от него дост. Нянапоника


В те дни ещё предстояло проделать значительную работу по переводу и истолкованию палийских текстов в соответствии с традицией тхеравады, в качестве руководства к практике для монахов и практикующих мирян.

Возможно в то время не так много было тех, кто был в состоянии извлечь пользу, но позже на пороге XX-го века влияние этих переведенных палийских текстов получило широкое распространение и особенно многочисленные книги Общества Буддийских Публикаций, сборники «Колесо» (Wheel) и «Листья Бодхи» (Bodhi Leaves), которые до сих пор доступны для бесплатной загрузки на сайте BPS.

В первой половине XX-го века дост. Ньянатилока поставил себе задачу, которая заключалась в распространении более широких знаний оригинальных палийских текстов, но ко времени наступления нового тысячелетия, по видимому, эта задача осуществилась таким образом, как ранее это предполагали лишь немногие. Это принесло большую радость и удовлетворение тем, кто следовал по стопам дост. Нянапоники, и не меньшую похвалу заслужил Бхиккху Бодхи, который в конечном итоге смог исполнить эту многолетнюю задачу, которую рисовал в своем воображении дост. Нянатилока, а позже её увековечил дост. Нянапоника.

Бхиккху Бодхи всегда был ко мне очень добр. В дополнение к теплому и терпеливому общению со мной в «Лесной обители», у меня также была переписка с ним в течение 1980-х годов, и он нашел время, чтобы помочь мне отредактировать текст лекции, которую меня попросили прочесть в Мэрилендском университете о самой сути буддизма Тхеравады – Благородном восьмеричном пути. Эта лекция следовала линии изложения подобно той, что была в книге Бхиккху Бодхи на ту же тему в сочетании с некоторыми наблюдениями, взятыми из труда дост. Леди Саядо, дост. Нянатилоки и дост. Нянапоники. Я буду всегда ему благодарен за то, что он нашел время помочь мне, когда он сам был сильно занят написанием своих уже известных теперь переводов.

Нельзя не поразиться количеству и качеству научных трудов, которые написал Бхиккху Бодхи и те, кто ему предшествовал. Огромная работа, которую проделал Бхиккху Бодхи, часто над самыми трудными текстами, вписывает его в историю вместе с его почтенными учителями. Такие тхеравадинские монахи поистине являются мировым достоянием.

Рабочий стол, за которым работал в свое время дост. Нянапоника и дост. Бхиккху Бодхи в «Лесной обители»


Так исторически сложилось, что самоотверженный вклад Бхиккху Бодхи и досточтимого Нянапоники в популяризацию Дхаммы на английском языке ради блага других стал синонимом развития и выполнения благородной и достойной миссии Общества Буддийских Публикаций – миссии, которая продолжает оставаться успешной.

Мало кто знает, что на раннем этапе существования Общества Буддийских Публикаций (осн. в конце 1957 г.) большая часть работы в то время, когда ещё не было электричества, проводилась в «Лесной обители» ночью при свете масляных ламп, а во время сезона дождей часто было довольно холодно и сыро. Лишь намного позже при Бхиккху Бодхи были установлены солнечные панели с аккумулятором для выработки напряжения не ниже 12 вольт и поддержания ограниченной мощности для работы ноутбука с адаптером с тем условием, что нужно было проявлять внимательность для того, чтобы держать аккумуляторы полностью заряженными.

И не подумаешь, что такие знаменитые монахи, известные по всему миру, часто жили и работали там, где порой даже не хватало воды для умывания и питья. Однако эти проблемы не смогли охладить их ревностную преданность. Их жизнь послужила блестящим примером благородных навыков в обучении и просвещении людей Буддадхамме в соответствии с благородной ланкийской традицией.

Когда я размышляю о тех годах, пришедшихся на конец XX-го века, то я вспоминаю, как Бхиккху Бодхи заботился о дост. Нянапонике, поскольку его здоровье было слабым и ухудшалось, особенно в период, предшествовавший его смерти в 1994 году. Также я размышляю о Бхиккху Бодхи, который остался один в «Лесной обители» и испытывал страдания от хронической головной боли, которая в итоге привела его обратно в Америку, где он смог получить специализированное лечение, которое он заслуживал, и в котором нуждался.

«Лесная обитель» (Forest Hermitage)


Мне вспоминается как я снова посетил «Лесную обитель» на рубеже веков, а именно в 2005 году, почти через десять лет после того как дост. Нянапоника и Бхиккху Бодхи её покинули, и которая без их присутствия опустела, хотя их книги, масляные светильники, мебель, кровати, столы и фотографии всё ещё оставались на своих привычных местах.

Я совершил это путешествие, чтобы отдать дань уважения моим двум самым любимым учителям, которые к тому времени стали высокоуважаемыми фигурами в традиции тхеравады. В то время как дост. Нянапоника ушел к высшей цели, Бхиккху Бодхи всё ещё жив и чувствует себя хорошо в Нью-Джерси, недалеко от родного Нью-Йорка, и я надеюсь, что когда он прочтет вышеприведённые слова похвалы и неизменного восхищения им, то он улыбнется с чувством радости и дружелюбия.



Автор текста: Дэвид Дейл Холмс
Перевод: Цветков Павел
Источник: https://www.buddhistdoor.net

Традиция Тхеравада.. Буддаяна
Первоначальное учение Будды
….


Previous Буддизм. Один учитель, много традиций (предисловие к книге)
Next Тхеравада и Махаяна - Кхеманандо Бхиккху

Об авторе

Вам также может понравиться